1. |
In The Next Life
04:09
|
|||
Said by me there's no life after death
I don't believe it, I don't believe it
And I don't mind cause I know what I deserve
But I'd go over the moon, over the moon
If it happens
I'll see the next time I hear the words
If my heart shaken
The finest promise I've ever made
"I'll see you in the next life."
In the next life I will see if the words taken
Of greatest account with my fate
Whenever in the next life
Not another 'what if...' thing they say
Less firm, less wits but as-yet-unknown touch
It's not like I'm crossing my fingers and toes
But I'd go over the moon, over the moon
When it's being said
I'll see the next time I hear the words
If my heart shaken
The finest promise I've ever made
"I'll see you in the next life."
In the next life I will see if the words taken
Of greatest account with my fate
Whenever in the next life
来世なんてないと思う
ぼくは信じない
信じていないし、それで平気だ
自分が値するものぐらいわかっているんだから
でももしもそんなことが起こるなら
嬉しくなると思う
またその言葉を耳にすることがあれば
心が震えるだろうか
一番素敵な約束「来世で」
その言葉が本当だったかどうかは
来世でわかるだろうね
とても大切なことなんだ
来世のいつか分かるだろう
語りつくされた「もしも…」の話とは違うんだ
もっと不確かで不安で
知らない手応えの
全身全霊でそれが起こるように祈っているっていう話じゃない
でもきっと嬉しいと思うんだ
その言葉が口にされるのを耳にするときは
とても
もう一度耳にして心が震えるか
様子を見てみよう
今までで一番繊細な約束「来世で」
その言葉がぼくの運命を握っていると言えるくらい
大切なモノかどうか
来世のいつか見てみよう
|
||||
2. |
The Universe
04:00
|
|||
It always happens in the way I've seen
When it's not good, always
I used to see it at my worst
Thousands of times from there
Usually it happens while I'm away from myself
And it's too late to declare
All of a sudden I comprehend
That I'm turned down by the universe
It almost happens in the way I've seen
In my dreams so many times
It's never the same when it's good, when it's all good
But it's still brill anyway
Usually it happens while I'm away from myself
And it' too good to declare
Slightly I knew I'd comprehend
It's all in my hands of the universe
いつだって前に見た感じなんだ
良くない時はいつだって
最悪の時に浮かんでくることが多かった
何千回もあそこから
たいてい心が離れた時で
胸を張るには遅過ぎる
そうして僕は突然
宇宙から拒絶されたことを理解する
それはほとんど知っている感じで起こる
何度も夢に見てるんだ
とても良い時には決して同じじゃない
それでもとても良いんだよ
たいてい心が離れたときで
認めるには良過ぎるんだもの
僕がそのうち理解するということを
僕は何となく知っていたんだ
宇宙のこの手に全てがおさまっているっていうことを
|
||||
3. |
When You See It
04:15
|
|||
when you see it happens why do you get so tearful
when you see it deepens why do you stare at the core
it should simply sting you red
or should be simply gone
then you say you want to be faithful to yourself
at that moment you don't know
isn't it just like a scab?
at the moment you hurt somebody like me
when you see it sharpens why do you try to clench your teeth
it should simply sting you red
or should be simply gone,simply gone
then you say you want to be faithful to yourself
at that moment you don't know how
isn't it just like a scab?
By then you've already hurt somebody like me
then you say you want to be somebody like me
at the moment you don't know how
isn't it just like a scab?
by then you've already hurt nobody but me
still you say you wanna be me
still you say you wanna be me
still you say you wanna be me
by then you've already been somebody like me
それが起こるとき
目にするきみはどうしてそんな顔をするんだろう
それが深まるのを見るとき
きみはどうして中心をそんなに見つめるんだろう
それはただ単純にひどく突き刺して
そしてただ単純に去っていくだけのことじゃないか
そのうえきみは自分に正直でありたいというんだ
その瞬間は気付かない
それはかさぶたみたいなものかな
きみは誰かを傷つけてるんだ
ぼくみたいな、誰かを
それが鋭くなるのをみるとき
きみは何故歯を食いしばろうとするのだろう
ただきみを突き刺して去っていくだけなのに
去っていくんだよ
そしてきみは自分に誠実でありたいという
どうすればいいのかもわからないのに
それってかさぶたみたいなものじゃないかな
そのときにきみはもう
ぼくみたいな誰かを傷つけているんだから
それからきみはぼくみたいになりたいと言うんだ
どうやって、ともわからずに
かさぶた、みたいじゃない?
その瞬間までにきみはもうぼくのことを傷つけているんだ
それなのにきみはぼくになりたいと言う
ぼくになりたいと言う
その時きみはもうぼくみたいな誰かになっているんだよ
|
||||
4. |
||||
Said by me there's no life after death
I don't believe it, I don't believe it
And I don't mind cause I know what I deserve
But I'd go over the moon, over the moon
If it happens
I'll see the next time I hear the words
If my heart shaken
The finest promise I've ever made
"I'll see you in the next life."
In the next life I will see if the words taken
Of greatest account with my fate
Whenever in the next life
Not another 'what if...' thing they say
Less firm, less wits but as-yet-unknown touch
It's not like I'm crossing my fingers and toes
But I'd go over the moon, over the moon
When it's being said
I'll see the next time I hear the words
If my heart shaken
The finest promise I've ever made
"I'll see you in the next life."
In the next life I will see if the words taken
Of greatest account with my fate
Whenever in the next life
来世なんてないと思う
ぼくは信じない
信じていないし、それで平気だ
自分が値するものぐらいわかっているんだから
でももしもそんなことが起こるなら
嬉しくなると思う
またその言葉を耳にすることがあれば
心が震えるだろうか
一番素敵な約束「来世で」
その言葉が本当だったかどうかは
来世でわかるだろうね
とても大切なことなんだ
来世のいつか分かるだろう
語りつくされた「もしも…」の話とは違うんだ
もっと不確かで不安で
知らない手応えの
全身全霊でそれが起こるように祈っているっていう話じゃない
でもきっと嬉しいと思うんだ
その言葉が口にされるのを耳にするときは
とても
もう一度耳にして心が震えるか
様子を見てみよう
今までで一番繊細な約束「来世で」
その言葉がぼくの運命を握っていると言えるくらい
大切なモノかどうか
来世のいつか見てみよう
|
||||
5. |
||||
Said by me there's no life after death
I don't believe it, I don't believe it
And I don't mind cause I know what I deserve
But I'd go over the moon, over the moon
If it happens
I'll see the next time I hear the words
If my heart shaken
The finest promise I've ever made
"I'll see you in the next life."
In the next life I will see if the words taken
Of greatest account with my fate
Whenever in the next life
Not another 'what if...' thing they say
Less firm, less wits but as-yet-unknown touch
It's not like I'm crossing my fingers and toes
But I'd go over the moon, over the moon
When it's being said
I'll see the next time I hear the words
If my heart shaken
The finest promise I've ever made
"I'll see you in the next life."
In the next life I will see if the words taken
Of greatest account with my fate
Whenever in the next life
来世なんてないと思う
ぼくは信じない
信じていないし、それで平気だ
自分が値するものぐらいわかっているんだから
でももしもそんなことが起こるなら
嬉しくなると思う
またその言葉を耳にすることがあれば
心が震えるだろうか
一番素敵な約束「来世で」
その言葉が本当だったかどうかは
来世でわかるだろうね
とても大切なことなんだ
来世のいつか分かるだろう
語りつくされた「もしも…」の話とは違うんだ
もっと不確かで不安で
知らない手応えの
全身全霊でそれが起こるように祈っているっていう話じゃない
でもきっと嬉しいと思うんだ
その言葉が口にされるのを耳にするときは
とても
もう一度耳にして心が震えるか
様子を見てみよう
今までで一番繊細な約束「来世で」
その言葉がぼくの運命を握っていると言えるくらい
大切なモノかどうか
来世のいつか見てみよう
|
||||
6. |
||||
It always happens in the way I've seen
When it's not good, always
I used to see it at my worst
Thousands of times from there
Usually it happens while I'm away from myself
And it's too late to declare
All of a sudden I comprehend
That I'm turned down by the universe
It almost happens in the way I've seen
In my dreams so many times
It's never the same when it's good, when it's all good
But it's still brill anyway
Usually it happens while I'm away from myself
And it' too good to declare
Slightly I knew I'd comprehend
It's all in my hands of the universe
いつだって前に見た感じなんだ
良くない時はいつだって
最悪の時に浮かんでくることが多かった
何千回もあそこから
たいてい心が離れた時で
胸を張るには遅過ぎる
そうして僕は突然
宇宙から拒絶されたことを理解する
それはほとんど知っている感じで起こる
何度も夢に見てるんだ
とても良い時には決して同じじゃない
それでもとても良いんだよ
たいてい心が離れたときで
認めるには良過ぎるんだもの
僕がそのうち理解するということを
僕は何となく知っていたんだ
宇宙のこの手に全てがおさまっているっていうことを
|
||||
7. |
||||
when you see it happens why do you get so tearful
when you see it deepens why do you stare at the core
it should simply sting you red
or should be simply gone
then you say you want to be faithful to yourself
at that moment you don't know
isn't it just like a scab?
at the moment you hurt somebody like me
when you see it sharpens why do you try to clench your teeth
it should simply sting you red
or should be simply gone,simply gone
then you say you want to be faithful to yourself
at that moment you don't know how
isn't it just like a scab?
By then you've already hurt somebody like me
then you say you want to be somebody like me
at the moment you don't know how
isn't it just like a scab?
by then you've already hurt nobody but me
still you say you wanna be me
still you say you wanna be me
still you say you wanna be me
by then you've already been somebody like me
それが起こるとき
目にするきみはどうしてそんな顔をするんだろう
それが深まるのを見るとき
きみはどうして中心をそんなに見つめるんだろう
それはただ単純にひどく突き刺して
そしてただ単純に去っていくだけのことじゃないか
そのうえきみは自分に正直でありたいというんだ
その瞬間は気付かない
それはかさぶたみたいなものかな
きみは誰かを傷つけてるんだ
ぼくみたいな、誰かを
それが鋭くなるのをみるとき
きみは何故歯を食いしばろうとするのだろう
ただきみを突き刺して去っていくだけなのに
去っていくんだよ
そしてきみは自分に誠実でありたいという
どうすればいいのかもわからないのに
それってかさぶたみたいなものじゃないかな
そのときにきみはもう
ぼくみたいな誰かを傷つけているんだから
それからきみはぼくみたいになりたいと言うんだ
どうやって、ともわからずに
かさぶた、みたいじゃない?
その瞬間までにきみはもうぼくのことを傷つけているんだ
それなのにきみはぼくになりたいと言う
ぼくになりたいと言う
その時きみはもうぼくみたいな誰かになっているんだよ
|
Streaming and Download help
If you like MUFAS, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp